Ayubowan.
Ma gee nama Kshirin Kanan Khan. In Sinhalese, ayubowan is the usual welcome and means live long.
My name means monsoon flower and I am a dancer and artist and it is my pleasure to welcome you to my home. Although my new home is under construction, you are welcome to shelter within it's walls. At the moment, I have little to offer in the way of hospitality but should you return at sometime in the future, you'll be assured of a warm reception.
Eyes ravished with rapture, celestially breathing, what passionate bosoms aflaming with fire.
Drink deep of the hush of the hyacinth heavens that glimmer around them in fountains of light;
O wild and entrancing the strain of keen music that cleaveth the stars like a wail of desire.,
And beautiful dancers with houri-like faces bewitch the voluptuous watches of night.
The scents of red roses and sandalwood flutter and die in the maze of their gem-tangled hair,
And smiles are entwining like magical serpents the poppies of lips that are opiate-sweet;
Their glittering garments of purple are burning like tremulous dawns in the quivering air,
And exquisite, subtle, slow are the tinkle and tread of their rhythmical, slumber-soft feet.
Now silent, now singing, swaying, swinging, blossoms that bend to the breezes or showers,
Now wantonly winding, they flash, now they falter, and, lingering, languish in radiant choir;
Their jewel-girt arms and warm, wavering, lily-long fingers enchant through melodious hours.,
Eyes ravished with rapture, celestially breathing, what passionate bosoms aflaming with fire!