Welcome
SCHOLA LINGVAE LATINAE
The Group where the Latin Language can be taught, learned and discussed

LITTERATVRA CLASSICA (10 threads, 113 posts)
    Ars Poetica (82 posts)
    Historical Thread

    latin poetry texts ...
    11 Members have made 60 Posts here to date.
    Google
    AncientWorlds.net Web
    Next: Tanaquil
    Prev: A question about the translation
    Senex,
    tanaquil.gif
    Author: * Tanaquil Sergius - 25 Posts on this thread out of 1,424 Posts sitewide.
    Date: Sep 15, 2005 - 10:00

    It's right that 'Martialis' can also be a genitive case, but here, in this verse, 'Martialis' is related to 'toto notus in orbe', more specifically to 'notus' ('known', nom.masc. sg.), so 'Martialis' is nominativus here. It can also be related to 'Hic est quem legis ille, quem requiris' (the 'hic', the 'est' and the 'quem' -twice- are singular, so is 'notus' and 'Martialis').

    I hope this makes any sense for you guys!


    NEXT: Tanaquil
    PREV: A question about the translation
Rome - Rome, Season 1 - The Stolen Eagle


Copyright 2002-2008 AncientWorlds LLC | Code of Conduct and Terms of Service | Contact Us! | The AncientWorlds Staff